– Antonio Tinos (II)

Victorio Tinos 1905, son of (filho de) Antonio Tinos (II) & Clementina Lotti.

Victorio Tinos

Luciana Alberti Tinos – Strassoldo, 2008. Great Granddaughter of Antonio Tinos (II) / Bisneta de Antonio Tinos (II).

Descendants of (Descendentes de) Antonio Tinos (II) & Clementina Lotti at the First Tinos Family Reunion (no Primeiro Encontro da Família Tinos) – São Carlos – 2007: Antonio Celso Tinos, Isabela Tinos Previdello, Eduardo Tinos Previdello, Denir Tinos, Rubens Eduardo Romano Previdello, Cauê Santos Tinos, Renato Tinos, Darci Tinos, Luciana Alberti Tinos, Adelaide Salvadeo (Nena) com 98 anos, Maria Elisabete Tinos Scheepmaker, Maya Tinos Moreno, Elisabete Tinos, Maria Augusta Tinos Previdello, Maria do Rosario Martins Tinos, Clodomiro Tinos, Irlene Tinos e Maria de Fatima Salvadeo Tinos Moreno.

At The Second Tinos Family Reunion (No Segundo Encontro da Família Tinos) – São Carlos 2016 – Nestor Jose Tinos, Juliana Areias, Luciana Alberti Tinos, Darci Tinos, Maria do Rosario Martins Tinos, Jefferson Branco.

Antonio Tinos (II), son of (filho de) Antonio Tinos & Elisabetta Grassetti. Strassoldo – *14/12/1873 +1919 Brazil.

Antonio Tinos (II) was named after his father Antonio Tinos (I) and great grandfather Antonio Zucchin. He emigrate to Brazil with his parents and siblings, travelling at the SteamShip Maria and arriving at the Hostelry for Immigrants in Sao Paulo in 16/4/1885, from where they were transported to São Carlos City to work at Coffee Plantation Farms. He married Clementina Lotti in São Carlos in 30/10/1902. On their marriage date, they were both working at the Farm of Joaquim Machado Rollemberg and both their mothers Elisabette Grassetti and  Maria Luigia Tonon were already deceased. The couple Antonio Tinos (II) & Cementina Lotti had 8 children: Nestor (married with Rosa Favaro), Maria “Lola” ( Single), Zebina (married with Moisés Honório do Carmo), Victorio (married with Adelaide Salvadeo), Luiz (married with Alice Melges), José “Nene” (married with Maria Aparecida Witzel), Ana (married with Vitório) e Hermenegildo (married with Isaura Moraes).

Part of this branch of the family went from São Carlos spreading to Dois Corregos-SP ( where the family is still numerous) , Rio Claro-SP, Lins-SP, Duartina-SP, Campinas-SP, Bauru-SP, São Paulo-SP, Muzambinho-MG; and also to USA.  In the recent generations, the following surnames appear: Minatel, Bergamini, Giraldi, Prevedello, Lucatto, Alberti, Moraes, da Silva, Araujo de Souza, Cardoso, Castro, Brombini, Dario, Francisco, Honorio do Carmo e do Carmo Fernandes (2019).  The surname Lotti can have the following variations: Lloti, Lhoti, Lott, Lot, etc.

Antonio Tinos (II), foi nomeado em homenagem ao seu bisavô Antonio Zucchin e ao seu pai Antonio Tinos (I). Emigrou para o Brazil com seus pais e irmãos, viajando no Vapor Maria e chegando na Hospedaria dos Imigrantes em São Paulo em 16/4/1885, de onde foram transportados para a Cidade de São Carlos, para trabalhar nas Fazendas de Café. Casou-se com Clementina Lotti em São Carlos em 30/10/1902. Nesta data, ambos estavam trabalhando na fazenda do Joaquim Machado Rollemberg e as mães de ambos –  Elisabette Grassetti e Maria Luigia Tonon – já haviam falecido. O casal Antonio Tinos e Clementina Lotti tiveram 8 filhos: Nestor (casado com Rosa Favaro), Maria “Lola” ( Solteira), Zebina (casada com Moisés Honório do Carmo), Victorio (casado com Adelaide Salvadeo), Luiz (casado com Alice Melges), José “Nenê” (casado com Maria Aparecida Witzel), Ana (casada com Vitório) e Hermenegildo (casado com Isaura Moraes).

Este ramo da família, partindo de São Carlos-SP, se espalhou pra Dois Córregos-SP (onde ainda é numerosa), Rio Claro-SP, Lins-SP, Duartina-SP, Campinas-SP, Bauru-SP, São Paulo-SP, Muzambinho-MG; além de ter também descendentes nos EUA. Sobrenomes recentes ligados a seus descendentes de que tenho notícia até agora são: Minatel, Bergamini, Giraldi, Prevedello, Lucatto, Alberti, Moraes, da Silva, Araujo de Souza, Cardoso, Castro, Brombini, Dario, Francisco, Honorio do Carmo e do Carmo Fernandes (2019).O sobrenome Lotti sofreu alterações tais como: Lloti, Lhoti, Lott, Lot, etc.

Thank you so much dear cousins Luciana Alberti Tinos, Maria Elisabete Tinos  Scheepmaker and Mariza Honorio do Carmo for the photos and documents. (Muito obrigada queridas primas Luciana Alberti Tinos, Maria Elisabete Tinos Scheepmaker e Mariza Honorio do Carmo pelas fotos e documentos):

BIRTH CERTIFICATE IN STRASSOLDO

CERTIDÃO DE NASCIMENTO EM STRASSOLDO 

  • Antonio Tinos (II), son of (filho de) Antonio Tinos & Elisabetta Grassetti. Antonio Tinos, son of (filho de) Giuseppe Tinos & Agata Zucchin from (de) Strassoldo. Antonio Tinos, “pilator orizorium”, rice plantation worker (lavrador de arroz). Elisabetta Grassetti, daughter of (filha de) Pietro Grassetti & Anna RossitGodfather (padrinho): Carlos Ellero “agens”. Born at house 89 (nascido na casa 89) – 14/12/1873 – 9h. 
  • DOCUMENTS FROM ARCIDIOCESI DI GORIZIA & ARCHIVIO DI STATO DI UDINE / TRIESTE / ROMA (ITALY & EX AUSTRIAN-HUNGARIAN EMPIRE)

    DOCUMENTOS DA ARCIDIOCESI DI GORIZIA  & ARCHIVIO DI STATO DI UDINE / TRIESTE / ROMA (ITÁLIA & EX IMPÉRIO ÁUSTRO-HÚNGARO)

  • Family Composition of (composição familiar de) Antonio Tinos *18/5/1830 & Elisabetta Grassetti *7/11/1860 ( X 7/11/1860)
  • Celestina Tinos *16/9/1862
  • Luigi Tinos *23/5/1865
  • Anna Maria Tinos *29/9/1867
  • Giuseppe Vincenzo Tinos (V) *8/11/1869
  • Catarina Tinos *27/4/1872
  • Antonio Tinos (II) *14/12/1873
  • Marcellina Tinos *20/2/1876
  • Eugenia (I) *4/7/1878  +12/1/1879
  • Eugenia (II) *16/6/1881
  • DOCUMENTS IN BRAZIL / DOCUMENTOS NO BRASIL

ARRIVAL IN BRAZIL / CHEGADA NO BRASIL

Arrival of Tinos Family and relative families in Brazil (Rosin, Sandrin, Feresin, Lotti, Martinez, Gomes Areias, Bertin).

Chegada da Família Tinos e famílias relacionadas ao Brasil. (Rosin, Sandrin, Feresin, Lotti, Martinez, Gomes Areias, Bertin).

TINOS

The Tinos Family arrived in Santos on 15/4/1885 and at the Bom Retiro Hostelry of the Immigrants in São Paulo on 16/4/1885. They came in the Steamship Maria to work in São Carlos, at Boa Esperança Farm. Family composition below:

A Família Tinos chegou em Santos em 15/4/1885 e na Hospedaria dos Imigrantes no Bom Retiro em 16/4/1885. Eles vieram no Vapor Maria para trabalhar em São Carlos na Fazenda Boa Esperança. Composição familiar abaixo:

  • Antonio Tinos *18/5/1830 & Elisabetta Grassetti *7/11/1860 ( X 7/11/1860)
  • Celestina Tinos *16/9/1862 (not Catarina / não Catarina)
  • Luigi Tinos *23/5/1865
  • Anna Maria Tinos *29/9/1867
  • Giuseppe Vincenzo Tinos (V) *8/11/1869
  • Catarina Tinos *27/4/1872
  • Antonio Tinos (II) *14/12/1873
  • Marcellina Tinos *20/2/1876
  • Eugenia (I) *4/7/1878  +12/1/1879 (died before the travel / morreu antes da viagem)
  • Eugenia (II) *16/6/1881 (not Eugenio / não Eugenio).

PDF File – Steamship Maria – Tinos Family Register in São Paulo – page A Tinos Chegada Vapor Maria Pagina L002_196  Antonio Tinos registro de matricula 1885 Hospedaria do Imigrante

PDF File  – Steamship Maria – Tinos Family Register in São Paulo – page B  – Tinos Chegada Vapor Maria pag 2 L002_197

PDF File – Steamship Maria – List of Passengers to São Carlos & mariages of Tinos Family with families Sandrin, Feresin and Rosin, all arrived in the same trip. Doc VaporMaria+casamentosSCarlos

PDF File – Steamship Maria – List of Passengers to Rio de Janeiro – Vapor Maria in Rio de Janeiro 12 April 1885 Antonio Tinos and Family

PDF File – Immigrant Hostelry in São Paulo 1975-1886 – Hospedarias de Sao Paulo ateh 1886 Nem Bras nem Flores 2013_RosaGuadalupeSoaresUdaeta_VCorr

STUDY ABOUT THE ARRIVAL OF THE ARRIVAL OF FAMILIES TINOS, SANDRIN, ROSIN AND FERESIN

ESTUDO DA CHEGADA DAS FAMÍLIAS TINOS, SANDRIN, ROSIN E FERESIN

All in the Steamship Maria, from Trieste and Genoa to São Paulo in 16/4/1885.

Todos pelo Vapor Maria, em 16/4/1885 originário de Trieste and Gênova com destino á São Paulo-SP

Source / Fonte: Microfilme da Hospedaria dos Imigrantes de São Paulo (n: 1285572-Mormons)

Period / Período: 10/1/1882 – 8/12/1885

It contains (Contendo): – Index of books (Índice dos livros) 95,96 e 97 (of de 22/12/1922)

  • Book (Livro) 1 (10/1/1982 – 27/1/1884) Last register (último registro): immigrant number (imigrante) 7948. Diverse immigrants, especially Portugueses, Spanish and Italians (imigrantes diversos, principalmente: portugueses, espanhóis, italianos)

  • Book (Livro) 2 ( 27/1/1884 – 8/12/1885)Last register (último registro): Immigrant number (imigrante) 19.464

    Diverse immigrants, including the ones arrived in the Steamship MARIA, all italians, among them, the families TINOS, SANDRIN,  ROSIN and FERESIN, the main focus for this research made by Juliana Vasconcellos Mendes (Juliana Areias) on September 2005 in Auckland, New Zealand. 

Imigrantes diversos, incluindo o navio MARIA, exclusivo de imigrantes italianos, dentre eles, as famílias TINOS, SANDRIN, ROSIN e FERESIN, focus deste trabalho.

Pesquisa realizada por Juliana Vasconcellos Mendes (Juliana Areias) durante o mês de setembro de 2005 em Auckland, Nova Zelândia.

THE STEAMSHIP MARIA – O VAPOR MARIA – 16/4/1885

PS: From the register 14.745 (3/4/1885) to 18710 (1/11/1885) there are almost 4000 names, including the immigrants arrived at the Steamship Maria (15246 -15178). As some some names were not clear, I concentrate in transcribing only the names of the immigrants who would travel to work in São Carlos City.

OBS: Entre os registros 14.745 (3/4/1885) ao 18710 (1/11/1885), que contém quase 4000 nomes, incluindo os do Vapor Maria (15246 a 16178) a leitura é difícil pois a tinta está “sumindo”. Por esse motivo, concentrei  minha atenção a todos os imigrantes com destino a São Carlos.

GENERAL DATA OF STEAMSHIP MARIA / DADOS GERAIS DO VAPOR MARIA:

A) Book (Livro): 2 , pages (paginas) 183 – 207 , contain a total of (contendo um total de) 933  Italian Immigrants going to the following cities: (imigrantes, todos italianos, com destino as seguintes cidades):

Ribeirão Preto : 224 people (pessoas)

Piracicaba: 48 people (pessoas)

Sao Paulo-Capital: 20 people (pessoas)

Corumbataí: 100 people (pessoas)

Sao Carlos: 159 people (pessoas) 

Itaicy: 77 people (pessoas)

Descalvado: 134 people (pessoas)

Porto Ferreira: 30 people (pessoas)

Cravinhos: 33 people (pessoas)

Rio das Pedras: 11 people (pessoas)

Amparo: 34 people (pessoas)

Itu: 63 people (pessoas)

Among the 159 immigrants who went to São Carlos City, there are the families Tinos, Sandrin, Feresin (Teresin) and Rosin. Also there is Angelo Itafuno ( 26 years old, n.16143) marked as going to Ribeirão Preto, however he marries Luiza Rosin in São Carlos in 22/8/1885.

Dentre os 159 imigrantes que foram pra São Carlos, encontram-se os Tinos, Sandrin, Feresin (Teresin) e Rosin. E Angelo Itafuno (26 anos, n.16143) com destino a Ribeirão Preto (Angelo casa em 22/8/1885 com Luiza Rosin em São Carlos).

KEY NAMES FOUND GOING TO SÃO CARLOS CITY , PART OF SÃO PAULO STATE

NOMES CHAVES ENCONTRADOS COM DESTINO A SAO CARLOS-SP

Key Surnames / Sobrenomes chaves:

TINOS – pages (paginas) 196 – 197 – Steamship Vapor Maria – 16/4/1885

n. 15743 Tinos Antonio (m)50 years old, correct information (50 anos , correto)

4 Elisabetta (f)–  44 years old, correct information. Maiden name: Elisabette Grassetti (44 anos, correto, ome de solteira Elisabetta Grassetti)

5 Luigi (m) , 19 years old, correct information, in Brasil called Luis, He will marry Maria Sandrin. (19 anos, correto, no Brasil chamado Luiz. Casará com Maria Sandrin.)

6 Caterina (f)21 years old, wrong name, she was called in fact Celestina. She will marry Lourenzo Feresin. (21 anos, nome errado: na verdade,Celesta) casará c/ Lourenzo Feresin)

7 Maria (f)17 years old. Correct name Anna Maria. She will marry Antonio Rosin. (17 anos, nome correto Anna Maria. Casará com Antonio Rosin)

8 Giuseppe (m) – 15 years old, correct name Giuseppe Vincenzo, in Brasil called José. He will marry Luigia Sandrin. (15 anos, nome correto Giuseppe Vincenzo, no Brasil chamado de  José, casará com Luigia Sandrin.)

9 Caterina (f) – 13 years old, correct information. She will marry Jesus Martins. ( 13 anos (correto) casará com Jesus Martins

15750 Antonio (m) 11 years old, correct information. He will marry Clementina Lloti. (11 anos, correto, casará com Clementina Lloti)

1 Marcellina (f) 9 years old, correct information. She will marry Luiz Gomes Areias. (9 anos, correto. Casará com Luiz Gomes Areias)

2 Eugenio (m)3 years old, wrong gender, she was a girl, Eugenia. She will marry Luigi Bertin. (3 anos, errado: na verdade, Eugenia, uma menina. Casará com Luigi Bertin.)

Despite the mistakes corrected above, it is certain that this document regards our Tinos Family and that all Tinos in Brazil are descendant of this family. Apart from this family, there are 2 other register of Tinos in Brazil, but with no descendants carrying the Tinos Surname found so far, 2017. 

Não há dúvidas de que esta seja mesmo a nossa família, apesar dos erros corrigidos acima. Inclusive, acredita-se que esta tenha sido a única família Tinos completa que imigrou ao Brasil e da qual provavelmente todos no Brasil descendem. Além da nossa Família Tinos, existem dois outros registros de Tinos no Brasil, mas sem descendentes encontrados com o sobrenome Tinos até agora, 2017. 

MARRIAGE CERTIFICATE / CERTIDÃO DE CASAMENTO

Marriage of Antonio TINOS & Clementina LOTTI – 30/10/1902

Casamento de Antonio TINÓS e Clementina LOTTI

30/10/1902 – Volume 16 (Livro 1902-1907) página 20

Aos 30 de Outubro de 1902, na Igreja Matriz de S. Carlos do Pinhal, satisfeitas as disposições canonicas receberam-se em matrimonio ANTONIO TINOZ e CLEMENTINA LOTTI, elle com 26 annos de idade, filho legitimo de Antonio Tinoz (* Antonio Tinos) e de Elisabetta Gracella (* Elisabetta Grassetti), natural da provincia de “Burizia” (* Gorizia)- Austria- ella com 17 annos de idade, filha legitima de João Lotti e de Luiza Tonon, natural de Rovizo- Italia; ambos residentes nesta parochia. Foram testemunhas “Abbdo” Nassin e Lorenzo Tozini. Do que se fez este termo “boajustas” Pe Roque Sao Foglio.

“Viario Vichm Leonardo da …dade”

(mesma assinatura ilegível que os 2 anteriores)

Civil Marriage of Antonio TINOS & Clementina LOTTI

Casamento Civil de Antonio TINOS & Clementina LOTTI

Justification of Marriage – Antonio TINOS & Clementina LOTTI

Justificativa de Casamento – Antonio TINOS & Clementina LOTTI

ZEBINA TINOS ( filha de Antonio Tinos II & Clementina Lotti)

Batismo * 2/2/1905 – Sao Carlos-SP, Brasil – fonte

Zebina – Aos 2 de fevereiro de 1905 nessa matriz de Sao Carlos do Pinhal, nascida em 17/11/1904. Filha de Antonio Tinos e Clementina Lotti. Padrinhos – Pedro Oliveira Camargo e Maria Ferraz Camargo.

Obtuario da Avo Paterna de Mariza do Carmo – Tinos Via Zebina – Antonio Tinos II