Domenico Tinos (I) “Domenici Franco ficti Tinos”

FRANCO X TINOS

Domenico Tinos (I), patriarch of the Tinos Family of Strassoldo – born around 1700-1710, we do not know where he was born yet. He appears as the father of Giuseppe (Josephi) Tinos (I) at the baptism register of his grandchildren Valentino I and II, Franchesco and Pasqua in Strassoldo. At the baptism register of his grand-daughter Pascha Tinos above, (born in 24/4/1777 in Strassoldo),  he is described as “Domenici Franco fictitious Tinos” which might mean that his true surname was Franco. More information needs to be found to confirm if he had any connection with the Tinos Island in Greece, as some descendants of the Tinos Family believe.

We presume that Giuseppe Tinos (I) is also the father of Domenico Tinos (II) and Giovanni (I). Traditionally, it was common to name the children after the grandparents. However we could not access Strassoldo’s Baptism book prior 1766 to prove this theory yet. (Updated on March 2017).

Domenico Tinos (I), patriarca da Família Tinos de Strassoldo, nascido em torno de 1700-1710, não sabemos ainda em que localidade. Ele aparece como pai de Giuseppe (Josephi) Tinos (I) nos registros de batismo de seus netos Valentino I e II, Franchesco e Pasqua em Strassoldo. No registro de batismo da sua neta, Pascha Tinos acima,(nascida em 24/4/1777 em Strassoldo), ele é descrito com “Domenici Franco fictitious Tinos“, o que pode significar que seu verdadeiro sobrenome fosse Franco. Mais informações precisam ser encontradas para confirmar se ele tinha alguma conexão com a Ilha Tinós na Grécia, como alguns dos descendentes da Família Tinos acreditam.

Presumimos que Giuseppe Tinos (I) seja também o pai de Domenico Tinos (II) e de Giovanni (I).  Tradicionalmente era comum dar aos filhos os nomes dos avós. Entretanto não tivemos ainda acesso ao livro de batismo de Strassoldo anterior a 1766 para provar essa teoria. (Atualizado em março de 2017).

ORIGIN OF THE TINOS FAMILY MAP /

MAPA DA ORIGEM DA FAMÍLIA TINOS

 

Information en English / Informação em português

So far, we know that the Tinos Family came from Strassoldo in Friuli, North of Italy, which used to belong to the Austrian-Hungarian Empire until the First World War ended in 1918. The surname appeared for the first time in a register in the Strassoldo Parish in 1729 ( Source: book Strassoldo del Agro de Aquileia by Luigi Deluisa -1992). 

According to the documents found by Ugo Perissinotto in Italy, we are aware of these main lines of descendants: 

Pink LineDescendants of Giuseppe Tinos (I) – (Source: Strassoldo Parish – Parrochia di San Nicolo di Strassoldo – Baptism book 1766-1822 and death book 1822-1863).

Blue LineDescendants of Domenico Tinos (II), grandfather of Antonio Tinos who immigrate to Brazil, with decendants in Brazil, USA, New Zealand and Australia. (Sources: Strassoldo Parish – Parrochia di San Nicolo di Strassoldo -Baptism 1830-1881 /Archdiocese of Gorizia – Arcidiocesi di Gorizia / Descendant Juliana Areias). 

Blue to Green LineDescendants of Domenico Tinos (II) grandfather of Giovanni Tinos, with descendants in Friuli, France and Australia. (Sources: Archdiocese of Gorizia – Arcidiocesi di Gorizia / Descendant Giorgio Tinos). 

Yellow LineDescendants of Giovanni Tinos (I) grandfather of Julia Tinos with descendants in Friuli and France ( Sources: Strassoldo Parish – Parrochia de San Nicolo di Strassoldo – Death Book 1822-1863 /Descendant Lysiane Fescalatti). 

We presume that Domenico Tinos (II) and Giovanni Tinos (I) are also sons of Giuseppe Tinos (I), however we have not had access to the Strassoldo Parish – Parrochia di San Nicolo di Strassoldo – Baptism book prior 1766 to prove it yet. (information update March 2017). 

 

Até agora, sabemos que a Família Tinos veio de Strassoldo, no Friuli, norte da Itália, que pertenceu ao Império Austríaco-Húngaro até a Primeira Guerra Mundial que terminou em 1918. O sobrenome apareceu pela primeira vez em um registro no Paróquia de Strassoldo em 1729 (Fonte: livro Strassoldo del Agro de Aquileia por Luigi Deluisa -1992).

De acordo com os documentos encontrados por Ugo Perissinotto em Itália, estamos cientes destas linhas principais de descendentes:

Linha RosaDescendentes de Giuseppe Tinos (I) – (Fonte: Paróquia de Strassoldo – Parrochia de San Nicolo di Strassoldo – livro de Baptismo 1766-1822 e livro de morte 1822-1863).

Linha AzulDescendentes de Domenico Tinos (II), avô de Antonio Tinos que imigrou para o Brasil, com descendentes no Brasil, EUA, Nova Zelândia e Austrália. (Fontes: Paróquia de Strassoldo – Parrochia di San Nicolo di Strassoldo – Batismo 1830-1881 / Arquidiocese de Gorizia – Arcidiocesi di Gorizia / Descendente Juliana Areias).

Linha Azul para Linha VerdeDescendentes de Domenico Tinos (II) avô de Giovanni Tinos (IV), com descendentes no Friuli, França e Austrália. (Fontes: Arquidiocese de Gorizia – Arcidiocesi di Gorizia / Descendente Giorgio Tinos).

Linha AmarelaDescendentes de Giovanni Tinos (I) avô de Julia Tinos com descendentes no Friuli e França (Fontes: Paróquia de Strassoldo – Parrochia di San Nicolo di Strassoldo – livro de óbito 1822-1863 / Descendente Lysiane Fescalatti).

Presumimos que Domenico Tinos (II) e Giovanni Tinos (I) também são filhos de Giuseppe Tinos (I), porém não tivemos acesso ao livro de batismo anterior a 1766 da Paróquia de Strassoldo – Parroquia de San Nicolo di Strassoldo para podermos provar essa teoria ainda. – (Atualização de informações feita em março de 2017).

DOCUMENTS IN STRASSOLDO 

(ITALY & EX AUSTRIAN-HUNGARIAN EMPIRE)

 DOCUMENTOS EM STRASSOLDO 

(ITÁLIA & EX IMPÉRIO ÁUSTRO-HÚNGARO)

 

  • Baptism Book Index 1766 – 1822 – Parrochia di San Nicolo di Strassoldo / Livro de Batismo – índice 1766 – 1822 – Parrochia di San Nicolo di Strassoldo

Found in this Baptism book index 1766-1822 / Encontrados nesse índice do livro de batismo 1766-1822):

Valentino Tinos (I), filho de (son of) Giuseppe (I) – 24/9//1770

Franchesco Tinosfilho de (son of) Giuseppe (I) – 13/11/1773

Valentino Tinos (II),  filho de (son of) Giuseppe (I) – 24/2/1780

Giuseppe Tinos (II),  filho de (son of) Domenico (II) – 4/4/1798

Pascha Tinos, filha de (daughter of) Giovanni (I) – 15/11/1802

Maria Tinos (I), filha de (daughter of) Giovanni (I) – 15/8/1804

Catharina Tinos (I), filha de (daughter of) Giovanni (I) – 6/9/1807

Valentino Tinos (III), filho de (son of) Giuseppe (III ?) – 28/8/1809

Giovanni Tinos (II), filho de (son of) Giovanni (I)- 2/1/1811

Giobatta (Giovanni Baptista) Tinos (III), filho de (son of) Giovanni (I) – 27/11/1812

Maria Tinos (II), filha de (daughter of) Franchesco – 20/2/1814

Ursula Tinosfilha de (daughter of) Giuseppe (III?) – 25/2/1814

Petres Tinos, filho de (son of) Franchesco – 11/3/1815

Agatha Tinos, filha de (daughter of) Franchesco – 6/3/1822

  • Baptism register of (Registro de batismo de) Valentino Tinos, son of (filho de)  Giuseppe Tinos & Maria. Godparents (padrinhos): Jacob, son of (filho de) Antonio Forte & Domenica, daughter of (filha de) Conrado Pirugini, both from (ambos de) Strassoldo. – 24/9/1770.

  • Baptism register of (Registro de batismo de) Franchesco Tinos, son of (filho de)  Giuseppe Tinos & Maria. Giuseppe Tinos, son of (filho de) Domenico Tinos. Godparents (padrinhos): Giovanni Perugini & Franceschina, daughter of (filha de) Domenico Franceschini, both local residents (ambos residentes locais). – 13/11/1773
  • Baptism register of (Registro de batismo de) Pasqua Tinos, daughter of (filha de)  Giuseppe Tinos & Maria. Giuseppe Tinos, son of (filho de) Domenico Franco ficticius (fictício) Tinos. Godparents (padrinhos): Andrea Franco de Caftiglia … (incomplete information / informação incompleta). – 24/4/1777
  • Baptism register of (Registro de batismo de) Valentino Tinos, son of (filho de)  Giuseppe Tinos & Maria. Giuseppe Tinos, son of (filho de) Domenico Tinos. Godparents (padrinhos): Michael, son of (Filho de) Domenico Miceu & Elisabet Miscor (pariter / alike /igualmente) Franchesco Miceu, both local residents (ambos residentes locais). – 24/2/1780.
  • Death Book Register 1822 – 1863 – Parrochia di San Nicolo di Strassoldo / Livro de Óbitos 1822 – 1863 da Parrochia di San Nicolo di Strassoldo 
  • Death register of (Registro de Óbito de) Domenico Tinos, son of (filho de) Giuseppe Tinos e Agatha Zucchin (de S. Stefano), both rural workers (ambos trabalhadores rurais). Death reason (motivo de morte): Drowned in Taglio di Palma (afogado no Taglio di Palma) Lived at house 98 (morava na casa 98). He was 4 years old (Ele tinha 4 anos de idade). – 6/10/1831.
  • Death register of (Registro de Óbito de) Anna Tinos, daughter of (filha de) Valentino Tinos e Catarina, both rural workers (ambos trabalhadores rurais). Death reason (motivo de morte): fever (febre) . Lived at house 99 (morava na casa 99). She was 4 years old. (Tinha 4 anos de idade). – 2/8/1849
  • Parrochia di San Nicolo di Strassoldo –Specific Baptism Registers between 1830- 1881 (Registros de Batismo específicos entre 1830-1881): Antonio Tinos (I) and his 9 children (e seus 9 filhos):Celestina, Luigi, Anna Maria, Giuseppe Vincenzo (V), Catarina, Antonio (II), Marcellina, Eugenia (I), Eugenia (II) and his nephew (e seu sobrinho) Giuseppe (IV), all born at house 89 (todos nascidos na casa 89), except (exceto) Antonio Tinos I born at house 98 in 1830 (nascido na casa 98 em 1830) & Eugenia (II) born at house 45 in 1881 (nascida na casa 45 em 1881).  
  • (PDF File/ Arquivo PDF: Parocchia Strassoldo Familia Tinos Antonio e Filhos Nascimentos 25 Nov 2015 (2))
  • Antonio Tinos (I), son of (filho de) Giuseppe Tinos & Agatha Zucchin said (dita) Furejan , both rural workers (ambos trabalhadores rurais). Giuseppe, son of (filho de) Domenico Tinos. Godparents (padrinhos):Odorico Fornasir, “mulinaio” Miller (trabalhador de moinho) & Maria, daughter of (filha de) Giobatta (Giovanni Baptista) Magrin, rural worker (trabalhador rural). Born at house 98 (nascido na casa 98) – 18/5/1830 – 2h.
  • Celestina Tinos, daughter of (filha de) Antonio Tinos & Elisabetta Grassetti. Antonio Tinos, son of (filho de) Giuseppe Tinos & Agata from (de) Strassoldo. Antonio Tinos, “piloto”, pilot (piloto). Elisabetta Grassetti, daughter of (filha de) Pietro Grassetti & Anna from (de) Strassoldo. Godfather (padrinho): Antonio Grassetti “piloto”, pilot (piloto). Born at house 89 (nascida na casa 89) – 16/9/1862 -17h.
  • Luigi Tinos, son of (filho de) Antonio Tinos & Elisabetta Grassetti. Antonio Tinos, son of (filho de) Giuseppe Tinos & Agata from (de) Strassoldo. Antonio Tinos, “risoio”, rice plantation worker (lavrador de arroz). Elisabetta Grassetti, daughter of (filha de) Pietro Grassetti & Anna from (de) Strassoldo, both rural workers (ambos trabalhadores rurais)Godfather (padrinho): Luigi Chiarutini “posidente”, land owner (proprietário de terra). Born at house 89 (nascido na casa 89) – 23/5/1865 – 22h. 
  • Anna Maria Tinos, daughter of (filha de) Antonio Tinos & Elisabetta Grassetti. Antonio Tinos, son of (filho de) Giuseppe Tinos & Agata from (de) Strassoldo. Antonio Tinos, “risoio”, rice plantation worker (lavrador de arroz). Elisabetta Grassetti, daughter of (filha de) Pietro Grassetti & Anna from (de) Strassoldo. Godfather (padrinho): Giovanni Tinos”calzolaio”, shoemaker (sapateiro). (Ps. Giovanni and Antonio are brothers. / Obs. Giovanni e Antonio são irmãos). Born at house 89 (nascida na casa 89) – 23/5/1865 – 22h.
  • Giuseppe Tinos, son of (filho de) Domenico Tinos & Anna Maria Singramiglio. Domenico Tinos, son of (filho de) Giuseppe Tinos & Agata from (de) Strassoldo. Domenico Tinos, “coridor”, builder (pedreiro). Anna Maria Singramiglio, daughter of (filha de) Pietro Singramiglio & Lucia from (de) Strassoldo. Godparents (padrinhos): Luigi Chiarutini “posidente”, land owner (proprietário de terra) & Maria Clede di Gorizia “serva” handmaid, (servente). Born at house 89 (nascido na casa 89) – 16/11/1868.
  • Giuseppe Vincenzo Tinos, son of (filho de) Antonio Tinos & Elisabetta Grassetti. Antonio Tinos, son of (filho de) Giuseppe Tinos & Agata from (de) Strassoldo. Antonio Tinos, “risoio”, rice plantation worker (lavrador de arroz). Elisabetta Grassetti, daughter of (filha de) Pietro Grassetti & Anna from (de) Strassoldo. Godfather (padrinho): Signori Vincenzo Dri “agente”. Born at house 89 (nascido na casa 89) – 8/11/1869.
  • Caterina Tinos, daughter of (filha de) Antonio Tinos & Elisabetta Grassetti. Antonio Tinos, son of (filho de) Giuseppe Tinos & Agata from (de) Strassoldo. Antonio Tinos, “piloto”, pilot (piloto). Elisabetta Grassetti, daughter of (filha de) Pietro Grassetti & Anna from (de) Strassoldo. Godfather (padrinho): Aloisio Ceschiutti “sartor”. Born at house 89 (nascida na casa 89) – 27/4/1872.
  • Antonio Tinos (II), son of (filho de) Antonio Tinos & Elisabetta Grassetti. Antonio Tinos, son of (filho de) Giuseppe Tinos & Agata Zucchin from (de) Strassoldo. Antonio Tinos, “pilator orizorium”, rice plantation worker (lavrador de arroz). Elisabetta Grassetti, daughter of (filha de) Pietro Grassetti & Anna RossitGodfather (padrinho): Carlos Ellero “agens”. Born at house 89 (nascido na casa 89) – 14/12/1873 – 9h. 
  • Marcellina Tinos, daughter of (filha de) Antonio Tinos & Elisabetta Grassetti. Antonio Tinos, son of (filho de) Giuseppe Tinos & Agata Zucchin from (de) Strassoldo. Antonio Tinos, “pilator orizorium”, rice plantation worker (lavrador de arroz). Elisabetta Grassetti, daughter of deceased (filha do finado) Pietro Grassetti & alive (viva) Anna Rossit from (de) Strassoldo. Godparents (padrinhos): Gervarsinso Protasio Fontanin “faberlegnarium”, carpenter (carpinteiro) & Antonia Matiazzi ,”serva”,handmaid, (servente). Born at house 89 (nascida na casa 89) – 20/2/1876.
  • Eugenia Tinos (I), daughter of (filha de) Antonio Tinos & Elisabetta Grassetti. Antonio Tinos, son of (filho de) Giuseppe Tinos & deceased (finada) Agata Zucchin from (de) Strassoldo. Antonio Tinos, “pilator orizorium”, rice plantation worker (lavrador de arroz). Elisabetta Grassetti, daughter of deceased (filha do finado) Pietro Grassetti & alive (viva) Anna Rossit from (de) Strassoldo. Godfather (padrinho): Miceu Fabbio “calzolaio”, shoemaker (sapateiro). Born at house 89 (nascida na casa 89) – 4/7/1878.
  • Eugenia Tinos (II), daughter of (filha de) Antonio Tinos & Elisabetta Grassetti. Antonio Tinos, son of deceased (filho do finado) Giuseppe Tinos & deceased (finada) Agata Zucchin from (de) Strassoldo. Antonio Tinos, “vilicus”, farm overseer /estate manager (supervisor, capataz de fazenda /gerente de propriedade). Elisabetta Grassetti, daughter of deceased (filha do finado) Pietro Grassetti & deceased (finada) Anna Rossit from (de) Strassoldo. Godfather (padrinho): Angelo Dagustini Ceschiutti “faberferrarius”, blacksmith (ferreiro). Born at house 45 (nascida na casa 45) – 16/6/1881.

    DOCUMENTS FROM ARCIDIOCESI DI GORIZIA & ARCHIVIO DI STATO DI UDINE / TRIESTE / ROMA (ITALY & EX AUSTRIAN-HUNGARIAN EMPIRE)

    DOCUMENTOS DA ARCIDIOCESI DI GORIZIA  & ARCHIVIO DI STATO DI UDINE / TRIESTE / ROMA (ITÁLIA & EX IMPÉRIO ÁUSTRO-HÚNGARO)

 

  • Giuseppe Tinos *1/9/1844 & Agatha Zucchin (de S.Stefano). Parents of  (Pais de) Giovanni Tinos (& Antonio Tinos, etc…). Giuseppe Tinos son of (filho de) Domenico Tinos & Caterina. Agatha Zucchin, daughter of (filha de) Antonio Zucchin & Anna Maria Rosit.
  • Giovanni Tinos – Son of (filho de) Giuseppe Tinos & Agata Zucchin. Strassoldo *1/9/1844
  • Marriage of (Casamento de) Giovanni Tinos & Eugilda Blandina de Checco (Giga) – 31/12/1871 –  Bagnaria Arsa ,distretto di Palmanova -UDINE – Officio di Stato Civile . Giovanni Tinos, 27, “calzolaio”, shoemaker (sapateiro) son of (filho de) Giuseppe Tinos & Agatha Zucchin,”contadine” rural workers (trabalhadores rurais) from (de) “Strassoldo Austriaco”, Austrian Strassoldo. Eugilda Blandina de Checco, 23, “contadina”, rural worker (trabalhadora rural), daughter of (Filha de) Giacomo Checco, “calzolaio”, shoemaker (sapateiro) & Pascha del Negro, “contadina”rural worker (trabalhadora rural), from (de) Bagnaria Arsa. Witnesses (testemunhas): Pietro Bordiga & Domenico Cawy, both sons of (ambos filhos de) Giovanni Bordiga. (Source / Fonte: Archivio di Stato di Udine) – 31/12/1871.
  • PDF file / Arquivo PDFGiovanni Tinos e Checco Eugilda Blandina cas PDF
  • Repatriation of Attilano Tinos ( Attilio Tinos) after request made by his father Giovanni Tinos. Pedido aceito de Repatriação de Attilano Tino (Attilio Tinos) feito por seu pai Giovanni Tinos. (Source /Fonte: Archivio di Stato di Roma)

    Attilio was arrested for having “hostile feelings against Italy” during the First World War when Strassoldo ceased to be part of the Austrian Empire. His father Giovanni Tinos requests to have his son back in Strassoldo as he was old (72 years old),ill and needing Attilio to help him. Atillio was released from the Sicily prison as there were no specific fact against him.

    Attilio havia sido preso por ter “sentimentos hostis contra a Itália” durante a Primeira Guerra Mundial quando Strassoldo deixa de fazer parte do Império Austríaco. Seu pai Giovanni pede para ter ser filho de volta em Strassoldo, por estar vejo (72 anos), doente e precisar de Attilio para ajudá-lo. Attilio foi solto da sua prisão na Sicília por não constar um fato específico contra ele.  

  • Marriage of (Casamento de) Antonio Tinos & Elisabetta Grassetti – . Antonio Tinos, son of (filho de) Giuseppe Tinos & Agatha Zucchin. Elisabetta Grassetti, daughter of (Filha de) Pietro Grassetti & Anna Maria Rossit. Strassoldo – 7/11/1860
  • Luigi Tinos , son of (Filho de) Antonio Tinos & Elisabetta Grassetti. Strassoldo *23/5/1865
  • PDF File / Archivo PDFLuigi Tinos certidoes 
  • Giuseppe Vincenzo Tinos , son of (Filho de) Antonio Tinos & Elisabetta Grassetti. Strassoldo – *8/11/1869
  • Marcellina Tinos , daughter of (Filha de) Antonio Tinos & Elisabetta Grassetti. Strassoldo – *20/2/1876 
  • Family Composition of (composição familiar de) Antonio Tinos *18/5/1830 & Elisabetta Grassetti *7/11/1860 ( X 7/11/1860)
  • Celestina Tinos *16/9/1862
  • Luigi Tinos *23/5/1865
  • Anna Maria Tinos *29/9/1867
  • Giuseppe Vincenzo Tinos (V) *8/11/1869
  • Catarina Tinos *27/4/1872
  • Antonio Tinos (II) *14/12/1873
  • Marcellina Tinos *20/2/1876
  • Eugenia (I) *4/7/1878  +12/1/1879
  • Eugenia (II) *16/6/1881
  • Antonio Tinos (Anton Tinos) Family’s Immigration Application to Argentina & Luigi Tinos’s (Alois Tinos) exemption of militar service request refused in 1883 by the Austrian Empire. / Processo de imigração da família do Antonio Tinos  para a Argentina & Pedido de dispensa de serviço militar recusados em 1883 pelo Império Austríaco. Document is archaic German, not translated yet, except by the last page translated from German to Italian by Angelo Longo, friend of Ugo Perissinotto:

Transcription:

S (?) 2923 II b

709

In response to the report of the 18th (current month), protocol number 2404, the “Government of the Royal Empire” is informed that the Ministry of National Defense (orders) to not proceed, based on the documentation presented, to “Request” from ANTON (Antonio) Tinos of Strassoldo, district of Gradisca, to obtain the license of the Austrian state service of his son ALOIS (Luigi), born in 1865, with the aim of emigrating to America. The decision is due to the fact that in the manuscripts proving the motivation of the applicant is not possible to find, nor together verified the necessary means of subsistence for themselves and for the family itself, nor are present valid elements based on which the same (Luigi) can, with the emigration to South America, effectively find the desired improvement of his own existence.

4 Annexes.

The documents are sent back as attachments.

Vienna, February 27, 1883

On behalf of the Minister:

The head of the session of the Royal Empire

( Signature unreadable)

To the “Government of the Royal Empire” of Trieste

1/22 1

Documento em Alemão arcaico, ainda não traduzido, exceto a última página traduzida do alemão para o italiano por Angelo Longo, amigo do Ugo Perissinotto:

Transcrição – 

S(?) 2923 II b

709

Em resposta ao relatório do dia 18 ( do corrente mes?), numero de protocolo 2404, se comunica ao “ Governo do Imperio Real” que o Ministerio da Defesa Nacional, (ordena) nao se dar seguimento, com base na documentação apresentada, a “solicitacao” de ANTON (Antonio) TINOS de Strassoldo, distrito de Gradisca, em obter a licença do servico estatal austriaco do seu filho ALOIS (Luigi), nascido em 1865, com o objetivo de emigrar para a America. A decisão se deve ao fato de que nos manuscritos comprovando a motivacao do solicitante nao eh possivel encontrar, nem vem junto constatados os necessarios meios de subsistencia para si e para a própria família, nem são presentes válidos elementos com base nos quais o mesmo (Luigi) possa , com a emigração para a America do Sul, efetivamente encontrar la o desejado melhoramento da própria existência.

4 Anexos.

Em anexo se restitui os documentos

Vienna, 27 de fevereiro de 1883

Em nome do ministro:

O chefe da sessao do Imperio Real

( assinatura ilegivel)

Ao “Governo do Imperio Real” de Trieste

1/22 1

  • ,
  • DOCUMENTS IN BRAZIL / DOCUMENTOS NO BRASIL

ARRIVAL IN BRAZIL / CHEGADA NO BRASIL

Arrival of Tinos Family and relative families in Brazil (Rosin, Sandrin, Feresin, Lotti, Martinez, Gomes Areias, Bertin).

Chegada da Família Tinos e famílias relacionadas ao Brasil. (Rosin, Sandrin, Feresin, Lotti, Martinez, Gomes Areias, Bertin).

TINOS

The Tinos Family arrived in Santos on 15/4/1885 and at the Bom Retiro Hostelry of the Immigrantes in São Paulo on 16/4/1885. They came in the Steamship Maria to work in São Carlos, at Boa Esperança Farm. Family composition below:

A Família Tinos chegou em Santos em 15/4/1885 e na Hospedaria dos Imigrantes no Bom Retiro em 16/4/1885. Eles vieram no Vapor Maria para trabalhar em São Carlos na Fazenda Boa Esperança. Composição familiar abaixo:

  • Antonio Tinos *18/5/1830 & Elisabetta Grassetti *7/11/1860 ( X 7/11/1860)
  • Celestina Tinos *16/9/1862 (not Catarina / não Catarina)
  • Luigi Tinos *23/5/1865
  • Anna Maria Tinos *29/9/1867
  • Giuseppe Vincenzo Tinos (V) *8/11/1869
  • Catarina Tinos *27/4/1872
  • Antonio Tinos (II) *14/12/1873
  • Marcellina Tinos *20/2/1876
  • Eugenia (I) *4/7/1878  +12/1/1879 (died before the travel / morreu antes da viagem)
  • Eugenia (II) *16/6/1881 (not Eugenio / não Eugenio).

PDF File – Steamship Maria – Tinos Family Register in São Paulo – page A Tinos Chegada Vapor Maria Pagina L002_196  Antonio Tinos registro de matricula 1885 Hospedaria do Imigrante

PDF File  – Steamship Maria – Tinos Family Register in São Paulo – page B  – Tinos Chegada Vapor Maria pag 2 L002_197

PDF File – Steamship Maria – List of Passengers to São Carlos & mariages of Tinos Family with families Sandrin, Feresin and Rosin, all arrived in the same trip. Doc VaporMaria+casamentosSCarlos

PDF File – Steamship Maria – List of Passengers to Rio de Janeiro – Vapor Maria in Rio de Janeiro 12 April 1885 Antonio Tinos and Family

PDF File – Immigrant Hostelry in São Paulo 1975-1886 – Hospedarias de Sao Paulo ateh 1886 Nem Bras nem Flores 2013_RosaGuadalupeSoaresUdaeta_VCorr

STUDY ABOUT THE ARRIVAL OF THE ARRIVAL OF FAMILIES TINOS, SANDRIN, ROSIN AND FERESIN

ESTUDO DA CHEGADA DAS FAMÍLIAS TINOS, SANDRIN, ROSIN E FERESIN

All in the Stramship Maria, from Trieste and Genoa to São Paulo in 16/4/1885.

Todos pelo Vapor Maria, em 16/4/1885 originário de Trieste and Gênova com destino á São Paulo-SP

Source / Fonte: Microfilme da Hospedaria dos Imigrantes de São Paulo (n: 1285572-Mormons)

Period / Período: 10/1/1882 – 8/12/1885

It contains (Contendo): – Index of books (Índice dos livros) 95,96 e 97 (of de 22/12/1922)

  • Book (Livro) 1 (10/1/1982 – 27/1/1884) Last register (último registro): immigrant number (imigrante) 7948. Diverse imimgrants, especialy Portugueses, Spanish and Italians (imigrantes diversos, principalmente: portugueses, espanhóes, italianos)

  • Book (Livro) 2 ( 27/1/1884 – 8/12/1885)Last register (último registro): Immigrant number (imigrante) 19.464

    Diverse immigrants, including the ones arrived in the Steamship MARIA, all italians, among them, the families TINOS, SANDRIN,  ROSIN and FERESIN, the main focus for this research made by Juliana Vasconcellos Mendes (Juliana Areias) on September 2005 in Auckland, New Zealand. 

Imigrantes diversos, incluindo o navio MARIA, exclusivo de imigrantes italianos, dentre eles, as famílias TINOS, SANDRIN, ROSIN e FERESIN, focus deste trabalho.

Pesquisa realizada por Juliana Vasconcellos Mendes (Juliana Areias) durante o mês de setembro de 2005 em Auckland, Nova Zelandia.

THE STEAMSHIP MARIA – O VAPOR MARIA – 16/4/1885

PS: From the register 14.745 (3/4/1885) to 18710 (1/11/1885) there are almost 4000 names, incluidng the immigrantes arrived at the Steamship Maria (15246 -15178). As some some names were not clear, I concentrate in transcribing only the names of the immigrants who would travel to work in São Carlos City.

OBS: Entre os registros 14.745 (3/4/1885) ao 18710 (1/11/1885), que contem quase 4000 nomes, incluindo os do Vapor Maria (15246 a 16178) a leitura é dificil pois a tinta está “sumindo”. Por esse motivo, concentrei  minha atenção a todos os imigrantes com destino a São Carlos.

GENERAL DATA OF STEAMSHIP MARIA / DADOS GERAIS DO VAPOR MARIA:

A) Book (Livro): 2 , pages (paginas) 183 – 207 , contain a total of (contendo um total de) 933  Italian Imigrantes going to the following cities: (imigrantes, todos italianos, com destino as seguintes cidades):

Ribeirao Preto : 224 people (pessoas)

Piracicaba: 48 people (pessoas)

Sao Paulo-Capital: 20 people (pessoas)

Corumbutai: 100 people (pessoas)

Sao Carlos: 159 people (pessoas) 

Itaicy: 77 people (pessoas)

Descalvado: 134 people (pessoas)

Porto Ferreira: 30 people (pessoas)

Cravinhos: 33 people (pessoas)

Rio das Pedras: 11 people (pessoas)

Amparo: 34 people (pessoas)

Itu: 63 people (pessoas)

Among the 159 immigrants who went to São Carlos City, there are the families Tinos, Sandrin, Feresin (Teresin) and Rosin. Also there is Angelo Itafuno ( 26 years old, n.16143) marked as going to Ribeirão Preto, however he marries Luiza Rosin in São Carlos in 22/8/1885.

Dentre os 159 imigrantes que foram pra São Carlos, encontram-se os Tinos, Sandrin, Feresin (Teresin) e Rosin. E Angelo Itafuno (26 anos, n.16143) com destino a Ribeirao Preto (Angelo casa em 22/8/1885 com Luiza Rosin em São Carlos).

KEY NAMES FOUND GOING TO SÃO CARLOS CITY , PART OF SÃO PAULO STATE

NOMES CHAVES ENCONTRADOS COM DESTINO A SAO CARLOS-SP

Key Surnames / Sobrenomes chaves:

TINOS – pages (paginas) 196 – 197 – Steamship Vapor Maria – 16/4/1885

n. 15743 Tinos Antonio (m)50 years old, correct information (50 anos , correto)

4 Elisabetta (f)–  44 years old, correct information. Maiden name: Elisabette Grassetti (44 anos, correto, ome de solteira Elisabetta Grassetti)

5 Luigi (m) , 19 years old, correct information, in Brasil called Luis, He will marry Maria Sandrin. (19 anos, correto, no Brasil chamado Luiz. Casará com Maria Sandrin.)

6 Caterina (f)21 years old, wrong name, she was called in fact Celestina. She will marry Lourenzo Feresin. (21 anos, nome errado: na verdade,Celesta) casará c/ Lourenzo Feresin)

7 Maria (f)17 years old. Correct name Anna Maria. She will marry Antonio Rosin. (17 anos, nome correto Anna Maria. Casará com Antonio Rosin)

8 Giuseppe (m) – 15 years old, correct name Giuseppe Vincenzo, in Brasil called José. He will marry Luigia Sandrin. (15 anos, nome correto Giuseppe Vincenzo, no Brasil chamado de  José, casará com Luigia Sandrin.)

9 Caterina (f) – 13 years old, correct information. She will marry Jesus Martins. ( 13 anos (correto) casará com Jesus Martins

15750 Antonio (m) 11 years old, correct information. He will marry Clementina Lloti. (11 anos, correto, casará com Clementina Lloti)

1 Marcellina (f) 9 years old, correct information. She will marry Luiz Gomes Areias. (9 anos, correto. Casará com Luiz Gomes Areias)

2 Eugenio (m)3 years old, wrong gender, she was a girl, Eugenia. She will marry Luigi Bertin. (3 anos, errado: na vedade, Eugenia, uma menina. Casará com Luigi Bertin.)

Despite the mistakes corrected above, it is certain that this document regards our Tinos Family and that all Tinos in Brazil are descendant of this family. Apart from this family, there are 2 other register of Tinos in Brazil, but with no descendants carrying the Tinos Surname found so far, 2017.

Não há dúvidas de que esta seja mesmo a nossa família, apesar dos erros corrigidos acima. Inclusive, acredita-se que esta tenha sido a única família Tinos completa que imigrou ao Brasil e da qual provavelmente todos no Brasil descendem. Além da nossa Família Tinos, existem dois outros registros de Tinos no Brasil, mas sem descendentes encontrados com o sobrenome Tinos até agora, 2017.