Strassoldo / Italia / Austria

 ORIGIN OF THE TINOS FAMILY MAP /

MAPA DA ORIGEM DA FAMÍLIA TINOS

 

Information en English / Informação em português

So far, we know that the Tinos Family came from Strassoldo in Friuli, North of Italy, which used to belong to the Austrian-Hungarian Empire until the First World War ended in 1918. The surname appeared for the first time in a register in the Strassoldo Parish in 1729 ( Source: book Strassoldo del Agro de Aquileia by Luigi Deluisa -1992). 

According to the documents found by Ugo Perissinotto in Italy, we are aware of these main lines of descendants: 

Pink LineDescendants of Giuseppe Tinos (I) – (Source: Strassoldo Parish – Parrochia di San Nicolo di Strassoldo – Baptism book 1766-1822 and death book 1822-1863).

Blue LineDescendants of Domenico Tinos (II), grandfather of Antonio Tinos who immigrate to Brazil, with descendants in Brazil, USA, New Zealand and Australia. (Sources: Strassoldo Parish – Parrochia di San Nicolo di Strassoldo -Baptism 1830-1881 /Archdiocese of Gorizia – Arcidiocesi di Gorizia / Descendant Juliana Areias). 

Blue to Green LineDescendants of Domenico Tinos (II) grandfather of Giovanni Tinos, with descendants in Friuli, France and Australia. (Sources: Archdiocese of Gorizia – Arcidiocesi di Gorizia / Descendant Giorgio Tinos). 

Yellow LineDescendants of Giovanni Tinos (I) grandfather of Julia Tinos with descendants in Friuli and France ( Sources: Strassoldo Parish – Parrochia di San Nicolo di Strassoldo – Death Book 1822-1863 /Descendant Lysiane Fescalatti). 

We presume that Domenico Tinos (II) and Giovanni Tinos (I) are also sons of Giuseppe Tinos (I), however we have not had access to the Strassoldo Parish – Parrochia di San Nicolo di Strassoldo – Baptism book prior 1766 to prove it yet. (information update March 2017). 

 

Até agora, sabemos que a Família Tinos veio de Strassoldo, no Friuli, norte da Itália, que pertenceu ao Império Austríaco-Húngaro até a Primeira Guerra Mundial que terminou em 1918. O sobrenome apareceu pela primeira vez em um registro no Paróquia de Strassoldo em 1729 (Fonte: livro Strassoldo del Agro de Aquileia por Luigi Deluisa -1992).

De acordo com os documentos encontrados por Ugo Perissinotto em Itália, estamos cientes destas linhas principais de descendentes:

Linha RosaDescendentes de Giuseppe Tinos (I) – (Fonte: Paróquia de Strassoldo – Parrochia de San Nicolo di Strassoldo – livro de Baptismo 1766-1822 e livro de morte 1822-1863).

Linha AzulDescendentes de Domenico Tinos (II), avô de Antonio Tinos que imigrou para o Brasil, com descendentes no Brasil, EUA, Nova Zelândia e Austrália. (Fontes: Paróquia de Strassoldo – Parrochia di San Nicolo di Strassoldo – Batismo 1830-1881 / Arquidiocese de Gorizia – Arcidiocesi di Gorizia / Descendente Juliana Areias).

Linha Azul para Linha VerdeDescendentes de Domenico Tinos (II) avô de Giovanni Tinos (IV), com descendentes no Friuli, França e Austrália. (Fontes: Arquidiocese de Gorizia – Arcidiocesi di Gorizia / Descendente Giorgio Tinos).

Linha AmarelaDescendentes de Giovanni Tinos (I) avô de Julia Tinos com descendentes no Friuli e França (Fontes: Paróquia de Strassoldo – Parrochia di San Nicolo di Strassoldo – livro de óbito 1822-1863 / Descendente Lysiane Fescalatti).

Presumimos que Domenico Tinos (II) e Giovanni Tinos (I) também são filhos de Giuseppe Tinos (I), porém não tivemos acesso ao livro de batismo anterior a 1766 da Paróquia de Strassoldo – Parroquia de San Nicolo di Strassoldo para podermos provar essa teoria ainda. – (Atualização de informações feita em março de 2017).

DOCUMENTS IN STRASSOLDO 

(ITALY & EX AUSTRIAN-HUNGARIAN EMPIRE)

 DOCUMENTOS EM STRASSOLDO 

(ITÁLIA & EX IMPÉRIO ÁUSTRO-HÚNGARO)

 

  • Baptism Book Index 1766 – 1822 – Parrochia di San Nicolo di Strassoldo / Livro de Batismo – índice 1766 – 1822 – Parrochia di San Nicolo di Strassoldo

Found in this Baptism book index 1766-1822 / Encontrados nesse índice do livro de batismo 1766-1822):

Valentino Tinos (I), filho de (son of) Giuseppe (I) – 24/9//1770

Franchesco Tinosfilho de (son of) Giuseppe (I) – 13/11/1773

Valentino Tinos (II),  filho de (son of) Giuseppe (I) – 24/2/1780

Giuseppe Tinos (II),  filho de (son of) Domenico (II) – 4/4/1798

Pascha Tinos, filha de (daughter of) Giovanni (I) – 15/11/1802

Maria Tinos (I), filha de (daughter of) Giovanni (I) – 15/8/1804

Catharina Tinos (I), filha de (daughter of) Giovanni (I) – 6/9/1807

Valentino Tinos (III), filho de (son of) Giuseppe (III ?) – 28/8/1809

Giovanni Tinos (II), filho de (son of) Giovanni (I)- 2/1/1811

Giobatta (Giovanni Baptista) Tinos (III), filho de (son of) Giovanni (I) – 27/11/1812

Maria Tinos (II), filha de (daughter of) Franchesco – 20/2/1814

Ursula Tinosfilha de (daughter of) Giuseppe (III?) – 25/2/1814

Petres Tinos, filho de (son of) Franchesco – 11/3/1815

Agatha Tinos, filha de (daughter of) Franchesco – 6/3/1822

  • Baptism register of (Registro de batismo de) Valentino Tinos, son of (filho de)  Giuseppe Tinos & Maria. Godparents (padrinhos): Jacob, son of (filho de) Antonio Forte & Domenica, daughter of (filha de) Conrado Pirugini, both from (ambos de) Strassoldo. – 24/9/1770.

  • Baptism register of (Registro de batismo de) Franchesco Tinos, son of (filho de)  Giuseppe Tinos & Maria. Giuseppe Tinos, son of (filho de) Domenico Tinos. Godparents (padrinhos): Giovanni Perugini & Franceschina, daughter of (filha de) Domenico Franceschini, both local residents (ambos residentes locais). – 13/11/1773
  • Baptism register of (Registro de batismo de) Pasqua Tinos, daughter of (filha de)  Giuseppe Tinos & Maria. Giuseppe Tinos, son of (filho de) Domenico Franco ficticius (fictício) Tinos. Godparents (padrinhos): Andrea Franco de Caftiglia … (incomplete information / informação incompleta). – 24/4/1777
  • Baptism register of (Registro de batismo de) Valentino Tinos, son of (filho de)  Giuseppe Tinos & Maria. Giuseppe Tinos, son of (filho de) Domenico Tinos. Godparents (padrinhos): Michael, son of (Filho de) Domenico Miceu & Elisabet Miscor (pariter / alike /igualmente) Franchesco Miceu, both local residents (ambos residentes locais). – 24/2/1780.
  • Death Book Register 1822 – 1863 – Parrochia di San Nicolo di Strassoldo / Livro de Óbitos 1822 – 1863 da Parrochia di San Nicolo di Strassoldo 
  • Death register of (Registro de Óbito de) Domenico Tinos, son of (filho de) Giuseppe Tinos e Agatha Zucchin (de S. Stefano), both rural workers (ambos trabalhadores rurais). Death reason (motivo de morte): Drowned in Taglio di Palma (afogado no Taglio di Palma) Lived at house 98 (morava na casa 98). He was 4 years old (Ele tinha 4 anos de idade). – 6/10/1831.
  • Death register of (Registro de Óbito de) Anna Tinos, daughter of (filha de) Valentino Tinos e Catarina, both rural workers (ambos trabalhadores rurais). Death reason (motivo de morte): fever (febre) . Lived at house 99 (morava na casa 99). She was 4 years old. (Tinha 4 anos de idade). – 2/8/1849
  • Parrochia di San Nicolo di Strassoldo –Specific Baptism Registers between 1830- 1881 (Registros de Batismo específicos entre 1830-1881): Antonio Tinos (I) and his 9 children (e seus 9 filhos):Celestina, Luigi, Anna Maria, Giuseppe Vincenzo (V), Catarina, Antonio (II), Marcellina, Eugenia (I), Eugenia (II) and his nephew (e seu sobrinho) Giuseppe (IV), all born at house 89 (todos nascidos na casa 89), except (exceto) Antonio Tinos I born at house 98 in 1830 (nascido na casa 98 em 1830) & Eugenia (II) born at house 45 in 1881 (nascida na casa 45 em 1881).  
  • (PDF File/ Arquivo PDF: Parocchia Strassoldo Familia Tinos Antonio e Filhos Nascimentos 25 Nov 2015 (2))
  • Antonio Tinos (I), son of (filho de) Giuseppe Tinos & Agatha Zucchin said (dita) Furejan , both rural workers (ambos trabalhadores rurais). Giuseppe, son of (filho de) Domenico Tinos. Godparents (padrinhos):Odorico Fornasir, “mulinaio” Miller (trabalhador de moinho) & Maria, daughter of (filha de) Giobatta (Giovanni Baptista) Magrin, rural worker (trabalhador rural). Born at house 98 (nascido na casa 98) – 18/5/1830 – 2h.
  • Celestina Tinos, daughter of (filha de) Antonio Tinos & Elisabetta Grassetti. Antonio Tinos, son of (filho de) Giuseppe Tinos & Agata from (de) Strassoldo. Antonio Tinos, “piloto”, pilot (piloto). Elisabetta Grassetti, daughter of (filha de) Pietro Grassetti & Anna from (de) Strassoldo. Godfather (padrinho): Antonio Grassetti “piloto”, pilot (piloto). Born at house 89 (nascida na casa 89) – 16/9/1862 -17h.
  • Luigi Tinos, son of (filho de) Antonio Tinos & Elisabetta Grassetti. Antonio Tinos, son of (filho de) Giuseppe Tinos & Agata from (de) Strassoldo. Antonio Tinos, “risoio”, rice plantation worker (lavrador de arroz). Elisabetta Grassetti, daughter of (filha de) Pietro Grassetti & Anna from (de) Strassoldo, both rural workers (ambos trabalhadores rurais)Godfather (padrinho): Luigi Chiarutini “posidente”, land owner (proprietário de terra). Born at house 89 (nascido na casa 89) – 23/5/1865 – 22h. 
  • Anna Maria Tinos, daughter of (filha de) Antonio Tinos & Elisabetta Grassetti. Antonio Tinos, son of (filho de) Giuseppe Tinos & Agata from (de) Strassoldo. Antonio Tinos, “risoio”, rice plantation worker (lavrador de arroz). Elisabetta Grassetti, daughter of (filha de) Pietro Grassetti & Anna from (de) Strassoldo. Godfather (padrinho): Giovanni Tinos”calzolaio”, shoemaker (sapateiro). (Ps. Giovanni and Antonio are brothers. / Obs. Giovanni e Antonio são irmãos). Born at house 89 (nascida na casa 89) – 29/9/1867.
  • Giuseppe Tinos, son of (filho de) Domenico Tinos & Anna Maria Singramiglio. Domenico Tinos, son of (filho de) Giuseppe Tinos & Agata from (de) Strassoldo. Domenico Tinos, “coridor”, builder (pedreiro). Anna Maria Singramiglio, daughter of (filha de) Pietro Singramiglio & Lucia from (de) Strassoldo. Godparents (padrinhos): Luigi Chiarutini “posidente”, land owner (proprietário de terra) & Maria Clede di Gorizia “serva” handmaid, (servente). Born at house 89 (nascido na casa 89) – 16/11/1868.
  • Giuseppe Vincenzo Tinos, son of (filho de) Antonio Tinos & Elisabetta Grassetti. Antonio Tinos, son of (filho de) Giuseppe Tinos & Agata from (de) Strassoldo. Antonio Tinos, “risoio”, rice plantation worker (lavrador de arroz). Elisabetta Grassetti, daughter of (filha de) Pietro Grassetti & Anna from (de) Strassoldo. Godfather (padrinho): Signori Vincenzo Dri “agente”. Born at house 89 (nascido na casa 89) – 8/11/1869.
  • Caterina Tinos, daughter of (filha de) Antonio Tinos & Elisabetta Grassetti. Antonio Tinos, son of (filho de) Giuseppe Tinos & Agata from (de) Strassoldo. Antonio Tinos, “piloto”, pilot (piloto). Elisabetta Grassetti, daughter of (filha de) Pietro Grassetti & Anna from (de) Strassoldo. Godfather (padrinho): Aloisio Ceschiutti “sartor”. Born at house 89 (nascida na casa 89) – 27/4/1872.
  • Antonio Tinos (II), son of (filho de) Antonio Tinos & Elisabetta Grassetti. Antonio Tinos, son of (filho de) Giuseppe Tinos & Agata Zucchin from (de) Strassoldo. Antonio Tinos, “pilator orizorium”, rice plantation worker (lavrador de arroz). Elisabetta Grassetti, daughter of (filha de) Pietro Grassetti & Anna RossitGodfather (padrinho): Carlos Ellero “agens”. Born at house 89 (nascido na casa 89) – 14/12/1873 – 9h. 
  • Marcellina Tinos, daughter of (filha de) Antonio Tinos & Elisabetta Grassetti. Antonio Tinos, son of (filho de) Giuseppe Tinos & Agata Zucchin from (de) Strassoldo. Antonio Tinos, “pilator orizorium”, rice plantation worker (lavrador de arroz). Elisabetta Grassetti, daughter of deceased (filha do finado) Pietro Grassetti & alive (viva) Anna Rossit from (de) Strassoldo. Godparents (padrinhos): Gervarsinso Protasio Fontanin “faberlegnarium”, carpenter (carpinteiro) & Antonia Matiazzi ,”serva”,handmaid, (servente). Born at house 89 (nascida na casa 89) – 20/2/1876.
  • Eugenia Tinos (I), daughter of (filha de) Antonio Tinos & Elisabetta Grassetti. Antonio Tinos, son of (filho de) Giuseppe Tinos & deceased (finada) Agata Zucchin from (de) Strassoldo. Antonio Tinos, “pilator orizorium”, rice plantation worker (lavrador de arroz). Elisabetta Grassetti, daughter of deceased (filha do finado) Pietro Grassetti & alive (viva) Anna Rossit from (de) Strassoldo. Godfather (padrinho): Miceu Fabbio “calzolaio”, shoemaker (sapateiro). Born at house 89 (nascida na casa 89) – 4/7/1878.
  • Eugenia Tinos (II), daughter of (filha de) Antonio Tinos & Elisabetta Grassetti. Antonio Tinos, son of deceased (filho do finado) Giuseppe Tinos & deceased (finada) Agata Zucchin from (de) Strassoldo. Antonio Tinos, “vilicus”, farm overseer /estate manager (supervisor, capataz de fazenda /gerente de propriedade). Elisabetta Grassetti, daughter of deceased (filha do finado) Pietro Grassetti & deceased (finada) Anna Rossit from (de) Strassoldo. Godfather (padrinho): Angelo Dagustini Ceschiutti “faberferrarius”, blacksmith (ferreiro). Born at house 45 (nascida na casa 45) – 16/6/1881.

    DOCUMENTS FROM ARCIDIOCESI DI GORIZIA & ARCHIVIO DI STATO DI UDINE / TRIESTE / ROMA (ITALY & EX AUSTRIAN-HUNGARIAN EMPIRE)

    DOCUMENTOS DA ARCIDIOCESI DI GORIZIA  & ARCHIVIO DI STATO DI UDINE / TRIESTE / ROMA (ITÁLIA & EX IMPÉRIO ÁUSTRO-HÚNGARO)

 

  • Giuseppe Tinos *1/9/1844 & Agatha Zucchin (de S.Stefano). Parents of  (Pais de) Giovanni Tinos (& Antonio Tinos, etc…). Giuseppe Tinos son of (filho de) Domenico Tinos & Caterina. Agatha Zucchin, daughter of (filha de) Antonio Zucchin & Anna Maria Rosit.
  • Giovanni Tinos – Son of (filho de) Giuseppe Tinos & Agata Zucchin. Strassoldo *1/9/1844
  • Marriage of (Casamento de) Giovanni Tinos & Eugilda Blandina de Checco (Giga) – 31/12/1871 –  Bagnaria Arsa ,distretto di Palmanova -UDINE – Officio di Stato Civile . Giovanni Tinos, 27, “calzolaio”, shoemaker (sapateiro) son of (filho de) Giuseppe Tinos & Agatha Zucchin,”contadine” rural workers (trabalhadores rurais) from (de) “Strassoldo Austríaco”, Austrian Strassoldo. Eugilda Blandina de Checco, 23, “contadina”, rural worker (trabalhadora rural), daughter of (Filha de) Giacomo Checco, “calzolaio”, shoemaker (sapateiro) & Pascha del Negro, “contadina”rural worker (trabalhadora rural), from (de) Bagnaria Arsa. Witnesses (testemunhas): Pietro Bordiga & Domenico Cawy, both sons of (ambos filhos de) Giovanni Bordiga. (Source / Fonte: Archivio di Stato di Udine) – 31/12/1871.
  • PDF file / Arquivo PDFGiovanni Tinos e Checco Eugilda Blandina cas PDF
  • Repatriation of Attilano Tinos ( Attilio Tinos) after request made by his father Giovanni Tinos. Pedido aceito de Repatriação de Attilano Tino (Attilio Tinos) feito por seu pai Giovanni Tinos. (Source /Fonte: Archivio di Stato di Roma)

    Attilio was arrested for having “hostile feelings against Italy” during the First World War when Strassoldo ceased to be part of the Austrian Empire. His father Giovanni Tinos requests to have his son back in Strassoldo as he was old (72 years old),ill and needing Attilio to help him. Atillio was released from the Sicily prison as there were no specific fact against him.

    Attilio havia sido preso por ter “sentimentos hostis contra a Itália” durante a Primeira Guerra Mundial quando Strassoldo deixa de fazer parte do Império Austríaco. Seu pai Giovanni pede para ter ser filho de volta em Strassoldo, por estar vejo (72 anos), doente e precisar de Attilio para ajudá-lo. Attilio foi solto da sua prisão na Sicília por não constar um fato específico contra ele.  

  • Marriage of (Casamento de) Antonio Tinos & Elisabetta Grassetti – . Antonio Tinos, son of (filho de) Giuseppe Tinos & Agatha Zucchin. Elisabetta Grassetti, daughter of (Filha de) Pietro Grassetti & Anna Maria Rossit. Strassoldo – 7/11/1860
  • Elisabetta Grassetti , daughter of (Filha de) Pietro Grassetti & Anna Maria Rossit. Strassoldo – *7/11/1860 
  • Luigi Tinos , son of (Filho de) Antonio Tinos & Elisabetta Grassetti. Strassoldo *23/5/1865
  • PDF File / Archivo PDFLuigi Tinos certidoes 
  • Giuseppe Vincenzo Tinos , son of (Filho de) Antonio Tinos & Elisabetta Grassetti. Strassoldo – *8/11/1869
  • Marcellina Tinos , daughter of (Filha de) Antonio Tinos & Elisabetta Grassetti. Strassoldo – *20/2/1876 
  • Family Composition of (composição familiar de) Antonio Tinos *18/5/1830 & Elisabetta Grassetti *7/11/1860 ( X 7/11/1860)
  • Celestina Tinos *16/9/1862
  • Luigi Tinos *23/5/1865
  • Anna Maria Tinos *29/9/1867
  • Giuseppe Vincenzo Tinos (V) *8/11/1869
  • Catarina Tinos *27/4/1872
  • Antonio Tinos (II) *14/12/1873
  • Marcellina Tinos *20/2/1876
  • Eugenia (I) *4/7/1878  +12/1/1879
  • Eugenia (II) *16/6/1881
  • Antonio Tinos (Anton Tinos) Family’s Immigration Application to Argentina & Luigi Tinos’s (Alois Tinos) exemption of militar service request refused in 1883 by the Austrian Empire. / Processo de imigração da família do Antonio Tinos  para a Argentina & Pedido de dispensa de serviço militar recusados em 1883 pelo Império Austríaco. Document is archaic German, not translated yet, except by the last page translated from German to Italian by Angelo Longo, friend of Ugo Perissinotto:

Transcription:

S (?) 2923 II b

709

In response to the report of the 18th (current month), protocol number 2404, the “Government of the Royal Empire” is informed that the Ministry of National Defense (orders) to not proceed, based on the documentation presented, to “Request” from ANTON (Antonio) Tinos of Strassoldo, district of Gradisca, to obtain the license of the Austrian state service of his son ALOIS (Luigi), born in 1865, with the aim of emigrating to America. The decision is due to the fact that in the manuscripts proving the motivation of the applicant is not possible to find, nor together verified the necessary means of subsistence for themselves and for the family itself, nor are present valid elements based on which the same (Luigi) can, with the emigration to South America, effectively find the desired improvement of his own existence.

4 Annexes.

The documents are sent back as attachments.

Vienna, February 27, 1883

On behalf of the Minister:

The head of the session of the Royal Empire

( Signature unreadable)

To the “Government of the Royal Empire” of Trieste

1/22 1

Documento em Alemão arcaico, ainda não traduzido, exceto a última página traduzida do alemão para o italiano por Angelo Longo, amigo do Ugo Perissinotto:

Transcrição – 

S(?) 2923 II b

709

Em resposta ao relatorio do dia 18 ( do corrente mes?), numero de protocolo 2404, se comunica ao “ Governo do Imperio Real” que o Ministerio da Defesa Nacional, (ordena) nao se dar seguimento, com base na documentacao apresentada, a “solicitacao” de ANTON (Antonio) TINOS de Strassoldo, distrito de Gradisca, em obter a licenca do servico estatal austriaco do seu filho ALOIS (Luigi), nascido em 1865, com o objetivo de emigrar para a America. A decisao se deve ao fato de que nos manuscritos comprovando a motivacao do solicitante nao eh possivel encontrar, nem vem junto constatados os necessarios meios de subsistencia para si e para a propria familia, nem sao presentes validos elementos com base nos quais o mesmo (Luigi) possa , com a emigracao para a America do Sul, efetivamente encontrar la o desejado melhoramento da propria existencia.

4 Anexos.

Em anexo se restitui os documentos

Vienna, 27 de fevereiro de 1883

Em nome do ministro:

O chefe da seção do Império Real

( assinatura ilegível)

Ao “Governo do Império Real” de Trieste

1/22 1

  • Emma Augusta Grassetti (niece of /sobrinha da  Elisabetta Grassetti) & Angelo Domenico Bartolesi: Birth and marriage certificates / Certidões de nascimento e casamento. Emma Augusta Grassetti *31/7/1876, “serva”, handmaid, servente, daughter of deceased parents (filha dos finados)? Giovanni Baptista Grassetti “mugnaio”, miller, trabalhador de moinho & Orsola Zuliani “villica”, farm overseer, capataz de fazenda, from (de) Campolonguetto, Udine, Italia, residente in (residente em) Strassoldo. Angelo Domenico Bartolesi *9/7/1873, “calzolaio”, shoemaker, sapateiro, son of (filho de) Giacomo Bartolesi & Angela Savoroli, from (de) Viletto, Ravenna, Emilia Romagna, Italia. Emma & Angelo marriage (casamento): 22/6/1899, Palmanova, Udine, Italia.  Emma’s death, (morte da Emma): 22/11/1962 – Forli, Forli, Emilia Romagna, Italia. 
  • Sandrin in /em  Ronchis de Legionari 1882-1902:

.